Saat aku membuka mataku, aku tiba-tiba menjadi seorang putri!

Tapi dari seluruh karakter di novel romantis ini, kenapa harus putri yang punya takdir untuk mati ditangan ayahnya sendiri, sang raja!
Jika aku mau hidup, aku tak boleh terlihat oleh Raja.
“sejak kapan serangga macam ini tinggal di istanaku?”
Pria yang tak memiliki darah atau air mata, sang raja yang dingin Claude! Akankah Atanasia yang tertangkap oleh sang nraja bisa bertahan?
“Apa… Apa yang harus kulakukan?”


Dalam satu tahun biasanya BTS melakukan 2 kali comeback,pertama dengan merilis album dan yang kedua biasanya dengan merilis repacked dari album tersebut. Ditahun 2018 ini BTS mengeluarkan Album Love Yourself : Tear dan repackednya Love Yourself : Answer yang rilis tanggal 24 agustus kemarin dengan Tittle Track IDOL.

Lagu IDOL sendiri konsep MV dan lagunya berbeda dari lagu BTS sebelumnya, MVnya warna warni, ramai dan ceria. Lagunya menyisipkan musik tradisional korea dengan ketukan afrika yang terdengar sangat sangat ceria. Cocok untuk diputar di festival atau pertandingan olahraga.

Lagunya sendiri mengenai mereka (BTS) yang bangga menjadi mereka saat ini, tak peduli orang lain memanggil mereka apa, menggunjingkan mereka seperti apa tapi mereka tetap bangga dan cinta pada diri sendiri.


BTS - IDOL

[Lyric/ Lirik]
You can call me artist
You can call me idol
anim eotteon dareun mweora haedo
I don’t care
I’m proud of it
nan jayuromne
No more irony
naneun hangsang nayeotgie

songarakjil hae
naneun jeonhyeo shingyeong sseuji anne
nareul yokhaneun neoye geu iyuga mweodeun gane
I know what I am
I know what I want
I never gon’ change
I never gon’ trade
(Trade off)

mweol eojjeogo jeojjeogo tteodeureodaeshyeo
Talkin talkin talkin
I do what I do, geunikka neon neona jalhashyeo
Dirty dirty
You can’t stop me lovin’ myself

(Hoo hoo) eolssu joda
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) jihwaja joda
You can’t stop me lovin’ myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

Face off machi ousam, ay
Top star with that spotlight, ay
ttaeron syupeohieoroga dwae
dollyeodae neoye Anpanman
ishipsashigani jeokji
hetgallim, naegen sachi
I do my thang
I love myself

I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
nae soganen myeot ship myeot baengmyeonge naega isseo
oneul tto dareun nal majihae
eochapi jeonbu da naigie
gominbodaneun gyang dalline
Runnin’ man
Runnin’ man
Runnin’ man

mweol eojjeogo jeojjeogo tteodeureodaeshyeo
Talkin talkin talkin
I do what I do, geunikka neon neona jalhashyeo
Dirty dirty
You can’t stop me lovin’ myself

(Hoo hoo) eolssu joda
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) jihwaja joda
You can’t stop me lovin’ myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

I’m so fine wherever I go (Go go go go)
gakkeum meolli doragado
It’s okay, I’m in love with my-my myself
[Jin/JM] It’s okay, nan i sungan haengbokhae

(Hoo hoo) eolssu joda
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) jihwaja joda
You can’t stop me lovin’ myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu



[Terjemahan Bahasa Indonesia]

Kau bisa memanggilku artis
Kau bisa memanggilku idol
Tak peduli kau memanggilku apa
Aku tak peduli
Aku tetap bangga
Aku bebas
Tak ada lagi ironi
Karena aku tetaplah aku

Mereka menunjuk padaku
Aku tak peduli
Apapun alasan kau mengkritikku
Aku tahu aku
Aku tahu apa yangku mau
Aku takkan berubah
Aku takkan berdagang
(Menjualkan)

Terus mengobrol, bilang ini itu
Bicara, bicara, bicara
Aku melakukan apa yang kumau, jadi kau lakukan apa yangkau mau
Kotor kotor
Kau tak bisa membuatku berhenti mencintai diri sendiri

Ulssu1 , aku menyukainya
Kau tak bisa membuatku berhenti mencintai diri sendiri
Aku suka sorakannya
Kau tak bisa membuatku berhenti mencintai diri sendiri


OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Dunkiduk kungduruhruh 2
Ulssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Dunkiduk kungduruhruh
Ulssu

Face off, seperti John Woo, ay
Bintang dengan sorotan, ay
Kadang seperti superhero
Akulah Anpamanmu
24 jam tidak cukup
Tak boleh bingung
Aku melakukan halku
Aku mencintai diri sendiri

Aku mencintai diri sendiri, aku mencintai fansku
Suka tarianku, dan lainnya
Ada ratusanku didalam diriku
Aku menghadapi diriku yang baru setiap hari
Itu semua aku
Jadi daripada khawatir, aku memilih lari
Lari
Lari
Lari

Terus mengobrol, bilang ini itu
Bicara, bicara, bicara
Aku melakukan apa yang kumau, jadi kau lakukan apa yangkau mau
Kotor kotor
Kau tak bisa membuatku berhenti mencintai diri sendiri

Ulssu1 , aku menyukainya
Kau tak bisa membuatku berhenti mencintai diri sendiri
Aku suka sorakannya
Kau tak bisa membuatku berhenti mencintai diri sendiri


OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Dunkiduk kungduruhruh
Ulssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Dunkiduk kungduruhruh
Ulssu

Aku baik kemanapun aku pergi
Meski kadang itu memakan waktu
Tak masalah, aku jatuh cinta pada diriku sendiri
Tak masalah, aku bahagia saat ini


Ulssu1 , aku menyukainya
Kau tak bisa membuatku berhenti mencintai diri sendiri
Aku suka sorakannya
Kau tak bisa membuatku berhenti mencintai diri sendiri


OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Dunkiduk kungduruhruh
Ulssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
Dunkiduk kungduruhruh
Ulssu

Notes :
1 sahutan di musik tradisional korea
2 Suara drum tradisional korea


Lyric & Eng Trans : CCL
Indo Trans : Purple Bang
Baru-baru ini aku lagi suka sama Bolbbalgan4, duo cewe-cewe dari korea. Suara vokal mereka unik, lagunya juga enak-enak.Duo dari Shofar music yang debut tahun 2016 ini sedikit mengingatkanku sama Akmu, sama-sama duo, lagunya keren dan vokalnya bagus :')

BTW, lagu Tell me you love me ini lagu favoritku ehe. Lagu ini cocok buat kodein dia buat nembak kamu secepatnya. liriknya tentang perempuan yang mencari kepastian sama cowo satu sekolahnya yang populer, ganteng & super dingin ke dia padahal semalem nembak tapi pas disekolah dingin gitu. 


Bbolbalgan4 - Tell me you love me

Lirik/ Lyric

annyeong oneuldo
gateun jari beoseu changga-e
gidae anjeun nege
insareul hae (Hi)


yeoksi neon bada jujireul anhne
ingi manhgo jalsaenggin neon naegeman
geureohge ssalssalhage guldeora


geunde Last Night gieokna neon
naega johdago haesseo
geu yeppeun garodeung araeseo neon
naega johdago malhaesseo
daeumbuteon moreun cheok
anin cheokhaedo
You Have To Know That
hwaksineul haeya dwae neon
geu nal neon
naega johdago haesseo Yeah


If You Like Me Or
Love Me Just Say Yes Yes Yes
And Then I’m Your Girlfriend
And You’re My Boyfriend
eoseo naege johdago malhaejwo


mollae oneuldo
doseogwan maen apjarie
gidae anjeun nege
insareul hae Oh boy
yeoksi neon bada jujireul anhne
ingi manhgo jalsaenggin neon naegeman
geureohge ssalssalhage guldeora


geunde Last Night gieokna neon
Naega johdago haesseo
geu yeppeun garodeung araeseo
neon naega johdago malhaesseo
daeumbuteon moreun cheok
anin cheokhaedo
You Have To Know That
hwaksineul haeya dwae neon
geu nal neon
naega johdago haesseo Yeah


If You Like Me Or
Love Me Just Say Yes Yes Yes
And Then I’m Your Girlfriend
And You’re My Boyfriend
eoseo naege johdago malhaejwo Oh
neol cham manhi johahaneun nande
urin ieojil su eopsneun geolkka
nae gin gyobok chimaga bukkeureowo
chorahae Yeah
ne gyeoten hangsang ki keugo
yeppeun aedeuri neomchineunde Woo


If You Like Me
If You Love Me Yeah
And Then I’m Your Girlfriend
And You’re My Boyfriend
eoseo naege johdago malhaejwo


If You Like Me Or
Love Me Just Say Yes Yes Yes
And Then I’m Your Girlfriend
And You’re My Boyfriend
eoseo naege johdago malhaejwo

Terjemahan Indonesia

‘Hai’
Kau duduk dibangku bis yang sama hari ini
Aku menyapamu, hai
Kau tak menanggapinya lagi
Kau populer dan tampan
Kau hanya bersikap dingin padaku

Tapi ingatkah kau semalam?
Kau bilang kau menyukaiku
Dibawah lampu jalan yang indah
Kau bilang kau menyukaiku
Meski kau bertingkah seolah itu tak pernah terjadi
Kau harus tahu
Aku harus meyakinkan
Kau mengatakan kau menyukaiku hari ini, yeah

Jika kau menyukai atau mencintaiku
Katakan saja ya ya ya
Lalu aku akan menjadi pacarmu
Dan kau jadi pacarku
Katakan kau mencintaiku

Diam-diam kau duduk di depan perpustakaan hari ini
Aku menyapamu, oh boy
Tapi kau tetap tak menerimanya
Kau populer dan tampan
Kau hanya berlaku dingin padaku

Tapi ingatkah kau semalam?
Kau bilang kau menyukaiku
Dibawah lampu jalan yang indah
Kau bilang kau menyukaiku
Meski kau bertingkah seolah itu tak pernah terjadi
Kau harus tahu
Aku harus meyakinkan
Kau mengatakan kau menyukaiku hari ini, yeah

Jika kau menyukai atau mencintaiku
Katakan saja ya ya ya
Lalu aku akan menjadi pacarmu
Dan kau jadi pacarku
Katakan kau mencintaiku

Aku sangat menyukaimu
Bisakah kita bersama?
Aku malu pada rok seragam panjangku
Disebelahmu
Selalu ada perempuan tinggi dan cantik

Jika kau menyukaiku
Jika kau mencintaiku yeah
Lalu aku akan menjadi pacarmu
Dan kau jadi pacarku
Katakan kau mencintaiku
Jika kau menyukai atau mencintaiku
Katakan saja ya ya ya
Lalu aku akan menjadi pacarmu
Dan kau jadi pacarku
Katakan kau mencintaiku



English Translation
Hi
You’re sitting on the same seat on the bus today
I’m saying hello to you, hi
I see you’re not accepting it again
You’re popular and good-looking
You only act so cold to me
But do you remember last night?
You said you liked me
Under that pretty streetlight
You said you liked me
Even if you ignore it like it never happened
You have to know that
I need to make sure
You said you liked me that day, yeah
If You Like Me Or Love Me,
Just Say Yes Yes Yes
And Then I’m Your Girlfriend
And You’re My Boyfriend
Tell me you love me
Secretly, you sat in the way front of the library today
I’m saying hello to you, oh boy
But still, you’re not accepting it
You’re popular and good-looking
You only act so cold to me
But do you remember last night?
You said you liked me
Under that pretty streetlight
You said you liked me
Even if you ignore it like it never happened
You have to know that
I need to make sure
You said you liked me that day, yeah
If You Like Me Or Love Me,
Just Say Yes Yes Yes
And Then I’m Your Girlfriend
And You’re My Boyfriend
Tell me you love me
I like you so much
Can’t we get together?
I’m embarrassed over my long uniform skirt
Next to you
There are always tall and pretty girls
If You Like Me,
If You Love Me Yeah~
And Then I’m Your Girlfriend
And You’re My Boyfriend
Tell me you love me
If You Like Me Or Love Me,
Just Say Yes Yes Yes
And Then I’m Your Girlfriend
And You’re My Boyfriend
Tell me you love me

Credits
Lyric : Klyrics
Eng trans : Pop!Gasa
Indo Trans : Purple Bang


Annyeong!
Masih dalam rangkaian Festa 2018, tadi malam Bangtan merilis konten DD Ceremony yang ternyata adalah lagu yang di bawakan oleh Rapline. Ada yang bilang bahwa DD Ceremony adalah singkatan dari D-Debut atau Debut Day Ceremony, mungkinkah ini debut dari sub unit rap line? kkk

Kata 'Ddaeng' sendiri bisa berarti banyak hal, seperti bunyi bel saat dipencet, bunyi lonceng atau bunyi alarm salah.

Nah lagu Ddaeng sendiri bisa disebut lagu untuk Anti Fans Bangtan. Liriknya sendiri berisi sindiran dan ucapan 'terima kasih' kepada para hater atas segala 'perhatiannya' sehingga BTS bisa berada sejauh ini.

Lagu Ddaeng ini di produseri oleh Suga dan J.Pearl juga dibantu oleh RM  & Jhope.
Lagunya bisa kalian dengar di soundcloud atau bisa download disini.




RM, Jhope, Suga (BTS) - Ddaeng

Lirik
[RM:]
Ilpal ilsam sampal ddaeng
U wrong me right jal bwa ddaeng
Haggyojong ullyeola brr brr ddaeng
Ya ibeon saeng-eun geulleoss-eo neon ddaeng

[J-Hope:]
Hibhab? ddaeng
Rap style? ddaeng
Gyang laebpeo, ddaeng
Bangtan=ddaeng
But hyeonsil, bang
Worldwide, bang
Chateu wi bang bang, ddaeng
Got money, woo
AP, woo
Joh-eun jib, woo
Nugungaui dream life, woo
How bout you? uh
I like you! uh
I seong-gong uh
Ne deogbun uh
Usgiji usgiji? yae
Eoieobs-i neukkiji? yae
Soljighi jideul-i, yae
Wae jeoli nanliinji, yae
Chabunhi saeng-gaghae, yae
Sigan-eun manhgie, yae
Igeon sugjeya sugje, yae
Mos pulmyeon ne munjeneun, ddaeng

[Suga, J-Hope:]
Ilpal ilsam sampal ddaeng
U wrong me right jal bwa ddaeng
Haggyojong ullyeola brr brr ddaeng
Ya ibeon saeng-eun geulleoss-eo neon ddaeng

Ilpal ilsam sampal ddaeng
U wrong me right jal bwa ddaeng
Jamkkanman meomchwobwa eol-eum ddaeng
Ya ibeon saeng-eun geulleoss-eo neon ddaeng

[Suga:]
Ddaeng
Eum.. naega bogien neoneneun ddaeng
Uli moduga ddaeng
Nuga kkeusbal-i johdeon gan-e
Naneun ttaeng jeonhyeo sang-gwan an hae
Hunnit bae hunnit bae hunnit bae hunnit bae ddaeng
I eum-ag-eun ttong-iya bae
Baeal kkolligessjiman bae
Ni jujang-i da maj-a bae
Ulin manghaegago issne
Bilbodeu ni deogbun-iya bae
Uli wi amudo eobsne
Ulin manghaegago issgie thanks
Gomabda gomabda gomabda
Yeojikkeos musihaejwo gomabda
Deogbun-e seutadium dom bilbodeu
Manh-eun geos-eul deogbun-e manh-ido eod-eossda
Jag-eun hoesa chingudeul-a
Neonega god daegieob-i doegil
Ulin ap-eulo balamdaelo tto manghalteni
Gyesog geogjeonghaejugil
Kkeut

[RM, Suga:]
Ilpal ilsam sampal ddaeng
U wrong me right jal bwa ddaeng
Haggyojong ullyeola brr brr ddaeng
Ya ibeon saeng-eun geulleoss-eo neon ddaeng

Ilpal ilsam sampal ddaeng
U wrong me right jal bwa ddaeng
Jamkkanman meomchwobwa eol-eum ddaeng
Ya ibeon saeng-eun geulleoss-eo neon ddaeng

[RM:]
Kaesyeo gyesan soli ddaeng
Eolil jeog joh-aham eol-eumddaeng
Nan dingdong, neon ddaeng
Neon 7kkeus, nan ddaeng
Lamyeon meoggo jan eolgul ddaeng
Tteolgeojideul duyolddaeng
Nal bwa nan ni errthang
Niga jjeol-eo? meosjyeo? gaeeoltaeng..
Neomu eo eol taeng-iga eobs-eo mal-eul deo deo deo deum-eodo
Yanghaeleu jo jom balalge naega malju byeo byeon-i jom bujoghae
Geulaedo do mal-eun balo lo lo halyeoneunde ib-i jakku bittul eo eo eo jine neomu jo jo jo joh-aseo seo neomu joh-aseo seo
Heileodo eobsneun laebpeodeul-eun jom dagchyeo
Neoui heileoga eodiss-eo
Nunssisgo sesuhan dwi geoul-eul bwa
Geogi sumswineun balo neoui heileo
Ulin selleobbodan celebrate
Ojig egsel no break
Niga mwonde nal injeonghae
Ileumgabs haneun gaegulideul
Umul an-e juggileul
Ganjeolhi gidohalge
Ddaeng

[J-Hope, RM:]
Ilpal ilsam sampal ddaeng
U wrong me right jal bwa ddaeng
Haggyojong ullyeola brr brr ddaeng
Ya ibeon saeng-eun geulleoss-eo neon ddaeng

Ilpal ilsam sampal ddaeng
U wrong me right jal bwa ddaeng
Jamkkanman meomchwobwa eol-eum ddaeng
Ya ibeon saeng-eun geulleoss-eo neon ddaeng

Terjemahan Indonesia

18 13 38 ddang!
Kau salah aku benar lihat Ddang ini!
Bunyikan bel sekolah brr brr ddang!
Ya! Hidupmu saat ini malapetaka, kau selesai ddang

Hip hop? Ddang
Rap style? Ddang
Hanya rapper? Ddang
Bangtan ddang
Tapi kenyataan, ddang
wordwide, ddaeng
Di chart, bang bang ddang
Mendapat uang, woo
AP, woo
Rumah yang bagus, woo
Impian hidup orang lain woo
Bagaimana denganmu? Uh
Aku menyukaimu uh
Kesuksesan ini uh
Semua karna mu uh
Lucu, lucu ‘kan? Yeah

Kau merasakannya huh? Yeah
Sejujurnya kau yeah
kenapa mereka menggila yeah
Pikir baik-baik yeah
Ada banyak waktu yeah
Ini pekerjaan rumah pekerjaan rumah yeah
Jika kau tak bisa menyelesaikannya, masalahmu ddang

18 13 38 ddang!
Kau salah aku benar lihat Ddang ini!
Bunyikan bel sekolah brr brr ddang!
Ya! Hidupmu saat ini malapetaka, kau selesai ddang

18 13 38 ddang!
Kau salah aku benar lihat Ddang ini!
Bunyikan bel sekolah brr brr ddang!
Ya! Hidupmu saat ini malapetaka, kau selesai ddang

Ddang
Hmm... dari caraku melihatmu, kau ddang
Kami semua ddang
Tap peduli siapa yang beruntung
Aku ddang aku tak peduli
Hunnit bae hunnit bar hunnit babe hunnit bae ddang
Musik ini jelek  bae
Kau pasti cemburu bae
Semua pendapatmu itu benar bae
Kami semua sial terima kasih
Billboard itu karena mu
Tak ada apa-apa diatas kita
Kami semua sial terima kasih
Terima kasih terima kasih terima kasih
Terima kasih telah mengabaikan kami terima kasih
Terima kasih untuk stadium dome billboard
Kami mendapat banyak hal berkat kau
Teman-teman agensi kecil
Semoga kalian bisa menjadi perusahaan besar
Kami akan terkutuk seperti yang kau mau
Terus khawatirkan kami
Selesai

18 13 38 ddang!
Kau salah aku benar lihat ini Ddaeng!
Bunyikan bel sekolah brr brr Ddaeng!
Ya! Hidupmu saat ini malapetaka, kau selesai Ddaeng

18 13 38 ddang!
Kau salah aku benar lihat Ddang ini!
Berhenti disana sebentar ddang!
Ya! Hidupmu saat ini malapetaka, kau selesai ddang

Kasir berbunyi ddang
Aku menyukai ini saat aku masih kecil ice ddang
Aku ding dong, kau ddang [notes : Maksudnya aku benar, kau salah]
Kau 7done, aku ddang
Wajah bekas tidur setelah makan ramen ddang
Pancingan itu lalukan thangmu
Lihat aku aku kau eerthang
Apa kau hebat? Keren? Muka anjing ddang
Aku sangat tercengang meski saat kau gagap
Aku memintamu untuk mengerti aku tak bagus dalam berbicara
Aku ingin mengatakan hal yang benar tapi mulutku kelu
Aaahh dope karena aku menyukainya
Rapper yang tidak punya haters diamlah
Dimana hatersmu?
Lihat ke cermin setelah kau membasuh mata dan wajahmu
Itu hatermu yang bernafas
Kami merayakan lebih baik dari seleb
Hanya mengungguli tanpa istirahat
Siapa kau mengakuiku?
Mereka yang mempermainkan namanya sendiri
Berdoa semoga katak itu mati dalam sumur ddang

18 13 38 ddang!
Kau salah aku benar lihat Ddang ini!
Bunyikan bel sekolah brr brr ddang!
Ya! Hidupmu saat ini malapetaka, kau selesai ddang

18 13 38 ddang!
Kau salah aku benar lihat Ddang ini!
Berhenti disana sebentar ddang!
Ya! Hidupmu saat ini malapetaka, kau selesai ddang




English Translate (@glitter_jk)




Credits
Lyric  : azlyrics
Eng trans : @glitter_jk
Indo trans : Purple Bang
Whalien 52 adalah salah satu track dalam album HYYH pt. 2 yang rilis beberapa tahun lalu iye maap baru di post sekarang padahal udah diterjemahin dari taun rilisnya. Ini termasuk track favoritku hwhwhw

Whalien 52 ini menceritakan tentang rasa kesepian seseorang yang diumpamakan sebagai paus. BTW, lagu ini terinspirasi dari seekor paus yang 'tidak bisa bicara' dengan paus lainnya karena frekuensi nanyian paus yang dikeluarkan lebih tinggi dibanding yang bisa paus lain dengar, yakni 52 hertz. Hal ini menyebabkan paus ini menjadi kesepian, tidak punya teman bahkan pasangan. Tapi meskipun suara paus ini terlalu tinggi, ia tidak menyerah dan terus berusaha.

Kisah paus yang kesepian ini banyak menjadi inspirasi bagi seniman, salah satunya BTS yang membuat lagu tentang paus ini.


BTS - Whalien 52

Lirik

Korean
Translation
i neorbeun bada geu hangaunde
han mari goraega najeumakhi oeropge mareul hae
amuri sorichyeodo dahji anhneun ge
samuchige oerowo joyonghi ip damune
amuryeom eottae mwoga
dwaetdeon ijen mwo I don’t care
oeroumiran nyeoseokman nae gyeoteseo meomul ttae
onjeonhi honjaga dwae oeroi chaeuneun jamulsoe
nugun malhae saekki yeonyein da dwaetne
Oh fuck that, geurae mwo eottae nugunga gyeote
meomul su eobtda handaedo geugeollo jokhae
nal hyanghae swipge yaegihaneun
i mareun got byeogi dwae
oeroumjocha nideul nunen cheoki dwae

geu byeoge gajyeoseo
nae sumi makhyeodo
jeo sumyeon wireul hyanghae
Hey oh, oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale
ireoke honja noraebulleo
oettan seom gateun nado
barkge bitnal su isseulkka

Lonely lonely lonely whale
ireoke tto han beon bulleobwa
daedap eobtneun i noraega
naeire daheul ttaekkaji

No more, no more baby
No more, no more
kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya
jeogi jigu bandaepyeonkkaji da

No more, no more baby
No more, no more
nunmeon goraedeuljocha nal bol su isseul geoya
oneuldo dasi noraehaji na

sesangeun jeoldaero molla
naega eolmana seulpeunjireul
nae apeumeun seokkil su eobtneun mulgwa gireum
geujeo nan sumyeon wieseoman
sumeul swil ttae gwansim kkeut oeroun badassok kkoma
nado alligo sipne nae gachireul Everyday
geokjeongui meolmireul hae neul seutikeoneun gwi mite
Never end, wae kkeuteun eobtgo maebeon hell
sigani gado chagaun simyeon sogui Neverland
But neul saenggakhae
jigeum saeujam jadeorado kkumeun goraedapge
dagaol keun chingchani
maeil chumeul chuge halgeoya
nadapge Ye i’m swimmin’

nae miraereul hyanghae ga
jeo pureun badawa
nae hereucheureul mideo
Hey oh, oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale
ireoke honja noraebulleo
oettan seom gateun nado
barkge bitnal su isseulkka

Lonely lonely lonely whale
ireoke tto han beon bulleobwa
daedap eobtneun i noraega
naeire daheul ttaekkaji

eomeonineun badaga pureuda hasyeosseo
meolli himkkeot ni moksoril naera hasyeosseo
geureonde eotteokhajyo yeogin neomu kkamkkamhago
ontong dareun mareul haneun dareun
goraedeul ppuninde I juss can’t hold it ma
saranghanda malhago sipeo
honja haneun dollim norae,
gateun akbo wireul doejipeo
i badaneun neomu gipeo
geuraedo nan dahaengin geol
(nunmul nado amudo moreulteni)
I’m a whalien

Lonely lonely lonely whale
ireoke honja noraebulleo
oettan seom gateun nado
barkge bitnal su isseulkka

Lonely lonely lonely whale
ireoke tto han beon bulleobwa
daedap eobtneun i noraega
naeire daheul ttaekkaji

[JM/JK] No more, no more baby
[JM/JK] No more, no more
kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya
jeogi jigu bandaepyeonkkaji da

[JM/JK] No more, no more baby
[JM/JK] No more, no more
nunmeon goraedeuljocha nan bol su isseul geoya
oneuldo dasi noraehaji na




Terjemahan

Ditengah samudera yang luas
Seekor paus bicara dengan lembut dan kesepian
Faktanya tak peduli sekuat apa ia berteriak. Takkan terjangkau
Membuat mereka sangat kesepian lalu menutup mulut mereka
Sekarang, aku tak peduli
Saat hal yang disebut kesepian berada disampingku
Aku menjadi benar-benar sendiri
Seseorang mengatakan “Bajin*an, kau menjadi selebriti”
Oh masa bodo, yeah, baiklah, lalu apada, tidak ada siapapun
Berada disisiku, tak masalah seperti ini
Kalimat yang diucapkan padaku dengan mudah menjadi dinding
Bahkan kesepian berubah menjadi hal yang bisa kau lihat

Meski nafasku terhambat
Karena aku dibatasi dinding itu
Aku menuju permukaan air diatas
Hey oh oh hey oh yeah

Paus yang kesepian
Bernyanyi sendiri seperti ini
Bahkan aku, yang menyukai pulau yang sepi
Dapatkah aku bersinar diluar

Paus yang kesepian
Seperti ini, mencoba memanggil sekali lagi
Sampai lagu yang tidak di respon
Mencapai hari esok

Tak lagi tak lagi baby
Tak lagi tak lagi
Sinyal tak berujung, akan sampai suatu hari nanti
Dimanapun, meski disisi lain bumi

Tak lagi, tak lagi, baby
Tak lagi tak lagi
Meski paus buta
Akan mampu melihatku
Hari ini, lagi, aku bernyanyi

Dunia takkan tahu
Bagaimana aku mengatakan
Rasa sakitku adalah air dan minyak yang tak bisa bersatu
Jadi hanya diatas permukaan air aku lakukan
Bernafas, ketertarikan padaku berakhir
Seorang anak di tengah samudera
Aku ingin membuatnya tahu juga
Nilaiku, setiap hari
Aku menjadi sakit dan khawatir, stiker selalu ada dibawah telingaku
Tak pernah berakhir, kenapa tidak ada akhir, setiap saat seperti dineraka
Meski waktu terus berlalu, didalam lubang yang dingin
Neverland
Tapi, aku selalu berpikir, sekarang
Meski jika aku tidur seperti tidurnya seekor udang, mimpiku seperti paus
Pujian besa yang akan datang akan membuatku menari setiap hari
Sepertiku, ye aku berenang

Aku pergi menuju masa depan
Pantai biru itu dan
Percaya pada hertz ku
Hey oh oh hey oh yeah

Paus yang kesepian
Bernyanyi sendiri seperti ini
Bahkan aku, yang menyukai pulau yang sepi
Dapatkah aku bersinar diluar

Paus yang kesepian
Seperti ini, mencoba memanggil sekali lagi
Sampai lagu yang tidak di respon
Mencapai hari esok

Ibuku bilang laut itu biru
Dia bilang untuk mengeluarkan suaramu sejauh yang kubisa
Tapi apa yang harus dilakukan, sangat gelap dan
Hanya ada paus yang berbeda
Bicara dengan kata-kata yang berbeda
Aku tak bisa menahannya ma
Aku ingin mengatakan aku mencintaimu
Aku ingin kembali ke lembaran musik itu
Seperti lagu penggiliran yang kunyanyikan sendiri
Laut ini sangat dalam
Tetap, aku beruntung
Karena meski aku menangis, takkan ada yang tau
Aku whalien

Paus yang kesepian
Bernyanyi sendiri seperti ini
Bahkan aku, yang menyukai pulau yang sepi
Dapatkah aku bersinar diluar

Paus yang kesepian
Seperti ini, mencoba memanggil sekali lagi
Sampai lagu yang tidak di respon
Mencapai hari esok

Tak lagi tak lagi baby
Tak lagi tak lagi
Sinyal tak berujung, akan diraih suatu hari nanti
Dimanapin, meski di sisi lain laut

Tak lagi tak lagi baby
Tak lagi tak lagi
bahkan paus yang buta
akan mampu melihatku
hari ini, lagi, aku bernyanyi




English Translate

In the middle of the vast ocean
One whale speaks softly and lonelily 
The fact that no matter how much they shout, it won’t reach
Makes them so gravely lonely that they quietly shut their mouths
Now, well, I don’t care
When only the thing called Loneliness remained by my side
I’ve become completely alone
Some say, “bastard, you’ve become a celebrity”
Oh fuck that, yeah, well, so what, nobody 
remains by my side, I’m ok like this
These words that are easily said towards me quickly becomes a wall
Even loneliness turns into something you can see

Even if my breaths are blocked
Because I’m confined in that wall
(I) head towards the surface of water above
Hey oh oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale
Singing alone like this
Even me, who’s like a lonely island
Can I shine on the outside

Lonely lonely lonely whale
Like this, try calling once again
Until this song that doesn’t have a response
Reaches tomorrow

No more no more baby
No more no more
An endless signal, will reach someday
Everywhere, even to the other side of the earth

No more no more baby
No more no more
Even the blind whales
Will be able to see me
Today, again, I sing

The world will never know
How said I am
My hurt is water and oil that can’t mix
So only above the surface of the water do I
Breathe, and the interest (towards me) ends
A child in the lonely ocean
I want to make it known too
My value, everyday
I become sick with worry, the sticker always beneath my ear
Never end, why isn’t there an end; every time it’s hell
Even if time goes by, in the cold abyss
Neverland
But, I always think, now
Even if I sleep a shrimp’s sleep, my dreams are like that of a whale’s
The upcoming big praise will make me dance everyday
Like me, Ye i’m swimmin’

I go towards my future
That blue beach and 
Believe in my hertz
Hey oh oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale
Singing alone like this
Even me, who’s like a lonely island
Can I shine on the outside

Lonely lonely lonely whale
Like this, try calling once again
Until this song that doesn’t have a response
Reaches tomorrow

My mother said the sea is blue
She said to let out your voice as far as you can
But what to do, it’s so dark and
There are only different whales 
speaking entirely different words
I juss can’t hold it ma
I want to say I love you
I want to trace back to this music sheet that’s 
like a rotating song that I sing myself
This sea is too deep
Still, I’m lucky
Because even if I cry, no one would know
I’m a whalien

Lonely lonely lonely whale
Singing alone like this
Even me, who’s like a lonely island
Can I shine on the outside

Lonely lonely lonely whale
Like this, try calling once again
Until this song that doesn’t have a response
Reaches tomorrow

No more no more baby
No more no more
An endless signal, will reach someday
Everywhere, even to the other side of the earth


No more no more baby
No more no more
Even the blind whales
Will be able to see me
Today, again, I sing


Credits 
Eng trans : BTS-trans
 Lyric : CCL
Indo trans : Purple Bang