Lirik BTS intro : Boy Meets evil (trans indo & romazitaion)

Annyeong~
long time no see ya :'v hwhwhw~ aku ada kesibukan lain di sekolah, jadi baru inget  posting sekarang :'3 aku juga ganti akun karena aku rapper hope lupa password :'3
yah syudahlah~

Bangtan boys a.k.a BTS ngeluarin album kedua mereka yang judulnya WINGS tanggal 10 bulan 10 taun 2016. pas teaster comebacknya keluar ARMY pun sibuk mikirin teori dari setiap short film yang muncul :v
Album WINGS terdiri dari 15 lagu dan masing-masing member alhamdulillah kebagian jatah(?) lagu solo masing-masing satu. salah satu lagu di album ini adalah INTRO : Boy Meets Evil
udah liat kan videonya yang isinya bang jeihop nari-nari sambil pamer roti sobek :v hwhwhw
menurut pemahaman aku, lagu ini menceritakan tentang seseorang yang merasa menyesal karena sudah mengenal cinta yang sampe bikin dia nyia-nyiain masa depannya, cita-citanya tapi meski tahu cinta itu seperti setan, dia tetep ga bisa lepas dari jeratan cinta itu *eakk :v
Aku ngerasa makna lagu ini bagus banget, apalagi sekarang banyak banget anak-anak muda yang rela ngasiin segalanya demi cinta yang belum pasti.

Note : mohon maaf apabila saya salah memaknai & translatenya telat masih banyak yang kurang tepat. sekian terima kasih


BTS - Boy Meets Evil

(Romazitaion)

eoduwojyeo ga 

nae miraeui bicc
chigi eorin sarange ilheun kkumui gil
nae yamangui dokgi maeil kareul garaji

but chameul su eopneun nae yoksime kareun mudyeojyeo
algo isseo da

i sarangeun akmaui tto dareun ireum
soneul japji ma
oechyeojiman jeobeoryeoji nae yangsimeul
nari galsurok neukkineun nalkaroun hyeonsildeul
hyeonsire jjijgyeo bulkge mudeun pideul
saenggak motaeji
geu yoksimi jiogeul bureuneun napari doel jineun

BREATH

sumi chaoreugo
dwiteullin hyeonsire nun gamneun maeil bam
ullineun bigeugui oreugol
but i joereul beogien
geugeol ijneun ge dangchoe pogiga andwae

geu ipsuri neomu dalkomhaegie
yeonaee chwihaeseo beoryeojin mirae
kkaeeonago bol ttaen imi sabangen jiroe
geondeuril su eopsneun maeseoun juwiui siseondeul
gijeogeul oechyeo i hyeonsire


michidorok johassji
dalkomhame jungdokdoen byeongsin
geurae byeongsin
nohchigin silheosseo akmaui songireul

Too bad
 but it’s too sweet
It’s too sweet it’s too sweet
Too bad 
but it’s too sweet
It’s too sweet it’s too sweet
Too bad 
but it’s too sweet
It’s too sweet it’s too sweet
Too bad 
but it’s too sweet
It’s too sweet it’s too sweet
It’s too evil
It’s too evil
It’s too evil
Yeah it’s evil.




(Indonesian Translate)

Cahaya di masa depanku meredup
Karena cinta kekanakkanku, aku kehilangan jalan menuju impianku
Racun dalam ambisiku, aku menajamkan pisauku setiap hari
Tapi karena ketamakkanku, pisauku menjadi tumpul
Aku tahu
Cinta ini adalah nama lain dari iblis
Jangan genggam tanganku
Aku berteriak tapi berlawanan dengan suara hatiku
Aku merasakan tajamnya (sakit?) kenyataan setiap hari
Darah berlinang karena kenyataan
Aku tak pernah memikirkannya
Ketamakkan berubah menjadi terompet yang menggembor(?) neraka
BREATH

Napasku kian memendek
Aku menutup makaku setiap malam terbelit kenyataan
Musik box tragedi menggema
Tapi perintah untuk bebas dari kejahatan ini
Mustahil untuk melupakan dan menyerah
Karena bibir itu terlalu manis
Aku mengabaikan masa depanku karenamu
Saat aku bangun, aku berada di ladang ranjau
Dikelilingi oleh tatapan orang-orang yang tak bisa disentuh
Aku meneriakkan keajaiban dalam kenyataan ini
(rewind)
Ini benar-benar gila
Aku hanyalah idiot yang ketagihan rasa manis
Ya, seorang idiot
Aku tak mau lepas dari tangan iblis

Terlalu kejam, tapi terlalu manis
Terlalu manis, sangat manis
Terlalu kejam, tapi terlalu manis
Terlalu manis, sangat manis

Terlalu kejam

Yah, benar-benar kejam


TAKE OUT WITH FULL CREDIT
Lyric & English trans : Kpopviral
IndoTrans : Syifa Hanina Syafanah

0 komentar:

Post a Comment