kali ini saya masih membawakan terjemahan salah satu lagu dari mini album BTS 'Love yourself : her' Judul lagunya sendiri adalah Pied Piper!
Dari judul lagunya saja sudah unik, Pied Piper alias peniup seruling dari Hamelin, menurut wikipedia, ia adalah seorang tokoh legenda jerman pada abad pertengahan. Pied piper adalah peniup seruling ajaib yang mampu memikat anak-anak kota Hamelin sehingga anak-anak itu mengikutinya dan tak pernah kembali lagi.
Seperti judulnya, BTS mengumpamakan diri mereka sebagai pied piper yang mampu memikat ARMY dengan musik mereka. bahkan mereka berani mengatakan kalau BTS bisa saja menjadi penyemangat ataupun penghancur kehidupan ARMY. bener gak sih? emang bener sih, soalnya lagu mereka candu banget :v
Untuk yang belum punya lagunya, bisa download di sini
BTS - Pied Piper
[Romanization]
nappeun geora deo joeun geoya
sogeuron algo itjana ijen meomchwojiji anneun geoya (you can’t stop) jom deo soljikhaejyeobwa
Stop
ije geuman bogo shiheomgongbuhae ni bumonimgwa bujangnim nal miwohae bwatteon yeongsang gakjong sajin teuwiteo beuiaeb bonboyaji ara joeun geol eotteokhae geumanhae myubineun najunge haeseokhago eochapi nae sajin ni bangedo manchaneo han shigani mwoya irinyeoneul sunsakhae i noraen naega nege juneun sang chakhae
beol batneun geon anijana
iri wa nan neoye paradise Can’t close your eyes Can’t close your eyes balbeodungchyeobwado deoneun soyongeopseul geol (nal geobuhaji ma) geunyang nuneul gamgo gwi giuryeobwa
pirisoril ttarawa i noraereul ttarawa
jogeum wiheomhaedo na cham daljana neol guhareo on geoya neol mangchireo on geoya niga nal bureun geoya bwa daljana pirisoril ttarawa
I’m takin’ over you
I’m takin’ over you
imi shijakdoen geol aljana
geu soril deutge doen sungan
eojjeomyeon geurae naneun jogeum wiheomhae
neol ikkeuneun piri buneun sanaicheoreom naneun neoreul shiheomhae almyeonseodo ikkeullineun seonakgwacheoreom
nae pirineun modeun geol kkaewo
geu sorin neol haetaewo deo ikkeullyeo baneunghaneun neo kkeunimeopshi sumeul bureonae nan neoye guilty pleasure heeonaol sun eopseo Never
beol batneun geon anijana
iri wa nan neoye paradise Can’t close your eyes Can’t close your eyes balbeodungchyeobwado deoneun soyongeopseul geol (nal geobuhaji ma) geunyang nuneul gamgo gwi giuryeobwa
pirisoril ttarawa i noraereul ttarawa
jogeum wiheomhaedo na cham daljana neol guhareo on geoya neol mangchireo on geoya niga nal bureun geoya bwa daljana
geurae naega jom wiheomhae
nado nareul gamdang mothae geokjeong ma naye soneun neoegeman ttatteuthae ttatteuthae
manyage naega neol
mangchigo itneun georamyeon nareul yongseohaejullae neon na eopshin mot sanikka da anikka
I’m takin’ over you
I’m takin’ over you |
[Indonesian translation]
Itu buruk jadi itu lebih baik
Kau tahu apa yang terjadi
Kau tak bisa berhenti sekarang (kau tak bisa berhenti)
Jadi jujurlah padaku
Berhenti
Sekarang berhenti menonton dan belajarlah untuk test mu
Orang tuamu dan direktur membenciku
Video klip, gambar, twit
V app, bon voyage
Aku tahu, kau tak bisa menolak apa yang kau suka
Tapi berhentilah, tafsirkan musik videonya nanti
Terlalu banyak fotoku di kamarmu
Bukan hanya sejam, sepanjang tahun akan hilang
Jadi lagu ini adalah penghargaan yang kuberikan untukmu
Bagus
Kau tidak dihukum
Kemarilah, akulah surgamu
Tak bisa menutup matamu
Tak bisa menutup matamu
Kau bisa melemparnya tapi tak ada gunanya
(jangan menolakku)
Tutuplah matamu, buka telingamu
Ikuti suara seruling ini, ikuti lagu ini
Agak sedikit berbahaya tapi aku sangat manis
Aku disini menyelamatkanmu, aku disini untuk menghancurkanmu
Kau memanggilku, kan? Aku sangat manis
Ikuti suara seruling
Aku menawanmu
Aku menawanmu
Kau tahu itu sudah dimulai
Saat kau mendengar suara
Mungkin aku sedikit berbahaya
Seperti pied piper *)
Aku menggodamu
Seperti buah dari pohon kebaikan dan kejahatan
Serulingku membangkitkan segalanya
Suaranya semakin membakarmu
Kau terdorong olehnya, kau bereaksi
Aku meniupnya tanpa henti
Aku adalah dirimu yang bersalah
Kau tak bisa kabur
Takkan pernah
Kau tidak dihukum
Kemarilah, akulah surgamu
Tak bisa menutup matamu
Tak bisa menutup matamu
Kau bisa melemparnya tapi tak ada gunanya
(jangan menolakku)
Tutuplah matamu, buka telingamu
Ikuti suara seruling ini, ikuti lagu ini
Agak sedikit berbahaya tapi aku sangat manis
Aku disini menyelamatkanmu, aku disini untuk menghancurkanmu
Kau memanggilku, kan? Aku sangat manis
Yeah, aku sedikit berbahaya
Aku bahkan tak bisa menangani diri sendiri
Jangan khawatir, tanganku
Tanganku hanya hangat untukmu
Jika aku
Menghancurkanmu sekarang
Maafkan aku
Karena kau tak bisa hidup tanpaku
Karena kau tahu semua ini
Aku menawanmu
Aku menawanmu
Credits
Lyric : Colorcodedlyric
English : Pop!gasa
Indonesian : Rapper Hope
0 komentar:
Post a Comment